Trados and some other CAT Tools

Saya sampai lupa sudah berapa lama tidak posting dan semoga ini bukan karena kemalasan saya. πŸ˜€

Rekan-rekan sekalian,

Tidak dipungkiri bahwa dunia terjemahan saat ini mengalami fase uniknya. Semua atau mungkin sebagian [maaf saya belum sempat mengecek data statistik yang ada – ini berdasarkan pengalaman saya yang serba kurang] pekerjaan selalu melibatkan mesin atau sebut saja teknologi pembantu. 

Ada banyak teknologi pembantu sebenarnya. Masalahnya, teknologi ini umum atau tidak di antara para penerjemah. Namun, bagi mereka yang sudah malang melintang di dunia penerjemahan internasional akan sangat mengenal teknologi pembantu ini. Dari teknologi pembantu itu, muncullah episode terjemahan babak baru; post-editing, dsb. Apa pula itu? πŸ˜€ – Silakan di-google yak.

Beberapa bulan terakhir ini saya dijejali proyek yang selalu meminta teknologi pembantu ini atau mereka biasanya menyebut benda ini CAT Tool [silakan diklik untuk mengetahui lebih lanjut tentang benda tersebut]. Mulai dari CAT Tool paling favorit; Trados hingga yang paling dibenci sekalipun [ndak enak menyebut nama produk, tapi pasti menyebalkan lah hahahahaha].

Masalah baru timbul dan apakah itu?

Para penerjemah dengan modal kecil atau dengan klien pas-pasan [bukan kliennya yang kere tapi jumlah klien yang ia miliki masih terbatas dan dengan dana terbatas pula] mengalami  masalah baru. Mereka tidak bisa menjangkau proyek yang ber-CAT Tool. Tentu saja tidak berhenti sampai di situ [bisa tidak selesai-selesai pekerjaan saya kalau menjelaskan hal ini secara panjang lebar :D]. Banyak hal lain yang timbul akibat tren baru ini.

Bagaimana menyiasatinya?

Kita tidak boleh berhenti belajar karena keterbatasan. Jika tak bisa beli, gratisan pun jadi. Banyak sekali CAT Tool berbayar yang sebenarnya bisa dicoba dan dimiliki selama beberapa hari atau bulan dan itulah peluang kita untuk memanfaatkannya. Trados ada versi trialnya. Wordfast juga ada. MemoQ apalagi. Sebenarnya banyak dan tinggal kita mau atau tidak memanfaatkan peluang itu.

Saya adalah penerjemah yang mulai dari nol. Saya tidak bermaksud sombong, namun tulisan saya ini semoga bisa menjadi semangat bagi mereka yang masih terbatas. Saya masih ingat tahun 2009 saat saya memulai karier saya di dunia terjemahan. Bisa makan setiap hari saja sudah sangat bersyukur dan pada saat yang sama saya menemukan beberapa gudang uang yang tidak bisa dimanfaatkan kalau saya tak bermodal. Saya tidak berhenti. Saya terjang saja dan alhamdulillah sekarang saya bisa menjadi anggota berbayar bahkan bisa beli CAT Tool (sekali lagi ini bukan maksud saya untuk menyombongkan diri). Kuncinya sebenarnya sederhana. Cukup explore! explore! explore! explore! explore! explore!

Terus terang saya ini orang desa dan sangat suka teknologi. Sekali saya diberi kesempatan untuk memanfaatkannya, saya akan manfaatkan kesempatan itu dengan sebaik-baiknya. Saya masih ingat setiap malam saya harus pergi ke Kampus Unesa agar bisa memanfaatkan Wi-Fi gratis [sekali lagi, saya bermodal dengkul dan tidak apa-apa karena hal ini memang harus dilakukan]. Saya bisa mengerjakan terjemahan saya di sana secara gratis meskipun sekali-sekali ada hantu yang menggoda saya. hahahaha serem yak?

Bagi rekan-rekan yang ingin belajar CAT Tool, saya akan dengan senang hati membantu. Namun, sesinya bersifat privat [tidak berkelompok]. Saya batasi satu sampai 3 orang. Semuanya gratis untuk Anda. Anda tinggal menghubungi saya [saya bersedia untuk hari Sabtu dan Minggu atau hari lain sesuai janji]. Anda pun bisa sekalian menginap di rumah saya. πŸ™‚

CAT Tool yang tersedia; SDL Trados Studio 2011, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados 2007, SDLX 2007, Idiom WorlServer, Wordfast, Google Translator Toolkit, dan MemoQ.

Disclaimer: Saya bukan ahli CAT Tool. Saya sekadar tahu, namun pengetahuan yang miskin ini layak dibagikan.

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

Advertisements

4 responses to “Trados and some other CAT Tools

  1. Pingback: Reblog: Trados and some other CAT Tools « Dina's Pensieve

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s